![]() ![]() 蛙の子は蛙。 (Kaeru no ko wa kaeru) Literally: Child of a frog is a frog. Meaning: People are satisfied to judge things by their own narrow experience, never knowing of the wide world outside. 井の中の蛙大海を知らず。 (I no naka no kawazu taikai wo shirazu) Literally: A frog in a well does not know the great sea. Meaning: There's no accounting for taste. 蓼食う虫も好き好き (Tade kuu mushi mo sukizuki) Literally: There are even bugs that eat knotweed. 猿も木から落ちる。 (Saru mo ki kara ochiru) Literally: Even monkeys fall from trees. 晴天の霹靂 (Seiten no heki-reki) Literally: Thunderclap from a clear sky. Meaning: Stepping into a melon field, standing under a plum tree (, such behavior causes misunderstanding that you want to steal those fruits) implying that you must avoid actions which could be taken on a bad faith. 瓜田李下 (kaden rika) Literally: Melon field, under a plum tree Meaning: That's what you get, Just desserts, You reap what you sow. 自業自得 (Jigou Jitoku) Literally: One's Act, One's profit/Advantage. Meaning: To come out of a desperate situation and make a complete return in one sudden burst. 起死回生 (kishi kaisei) Literally: Wake from death and return to life Meaning: Experience the beauties of nature, and in doing so learn about yourself. 花鳥風月 (Kachou Fuugetsu) Literally: Flower, Bird, Wind, Moon Meaning: Something which is out of season and therefore rendered useless. 夏炉冬扇 (karo tōsen) Literally: Summer heater winter fan You can't do anything without risking something. Meaning: Nothing ventured, nothing gained. 虎穴に入らずんば虎子を得ず。 (Koketsu ni irazunba koji wo ezu) Literally: If you do not enter the tiger's cave, you will not catch its cub. Meaning: There is luck in the last helping. 残り物には福がある。 (Nokorimono ni wa fuku ga aru) Literally: Luck exists in the leftovers. Meaning: A bad wife is a ruin of her husband. 悪妻は百年の不作。 (Akusai wa hyaku-nen no fusaku) Literally: A bad wife spells a hundred years of bad harvest. Make sure to check our Learn Japanese page, which contains several lessons that might help you in your learning process. Some of them make you ponder and think, some of them make you laugh, and some put you straight on path of enlightenment. They're words of wisdom from ancient times short popular sayings of unknown authorship, expressing some general truth, superstition or wisdom. This page contains a table of selected Japanese sayings and proverbs. ![]() Japanese Sayings, Proverbs and Words of Wisdom ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |